常州德语培训学校

changzhou
2020-09-08 浏览426次


欧洲共同语言参考标准,简称"欧标",是欧洲议会在2001年11月通过的一套建议标准,为欧洲语言在评量架构和教学指引、、教材等方面提供的参考基准。德语的标准,由歌德制定。大家可以根据自己的德语学习情况报考各个级别的。德语欧标从入门到大致分为6级:A1,A2,B1,B2,C1,C2

               

【课程介绍】
德语初级A1班-结合老师多年教学经验,从众多教材中总结出一套的学生方法,精品小班教学,在短时间内达到A1水平。

【招生对象】
1、赴德国留学、旅游、移民、出差、探亲等人员 
2、有德语培训需求的德资企业员工或其他商务人士 
3、利用业余时间把德语作为第二外语学习的工作人员 
4、对德语或德语感兴趣的在校大、中、生 

【课程内容】
1.听说能力:通过三分的外教德语课程,大量德语会话练习帮助学生掌握标准德语发音规则,巩固德语语音知识,加强日常会话的听说练习。 
2.语法能力:各种从句包括原因条件,宾语从句,关系从句,目的从句,形容词交位,原级,比较级,较,动词过去时构成, 带“Zu”不定式,第二虚拟式。
3.阅读能力:掌握1500个左右词汇(根据教材),涉及各类生活日常词汇,如旅行交通,生活起居、通过阅读日常生活句型能够理解周围环境,简单沟通交流语句。
4.写作能力:能就熟悉的题材用较为通顺的语言书写出100单词左右的短文和电邮,可以简单某一事物,表达自我点或评论,简单描述事物或事件经过内容涉及到购物,问路等。
               

(1)德语的特殊字母由何而来?
Die Pünktchen, die unsere Buchstaben A, O und U zu den Umlauten Ä, Ö und Ü machen, sind aus einem kleinen e entstanden. Das hat man früher über das A, das O und das U gesetzt. Wenn man in 500 Jahre alte Bibeln, Bücher oder sonstige alte Drucke schaut, sieht man, dass ein Ä dort als A mit einem kleinen e drauf gedruckt ist.
A、O和U上面加两个小点就变成了变音Ä、Ö和Ü。这两个小点是从e变化过来的。以前人们在A、O和U上面会写一个e。如果你阅读500年前的圣经、书或者古老的印刷品,就会发现Ä的写法是A上面加一个小e。
Schuld ist das "i"
都是“i”惹的祸
Dass man ein kleines e übers a schrieb, damit zum Beispiel aus einem kraftig ein kräftig wurde, hat folgenden Grund: Wenn du mal "i" sagst, und dann "a" merkst du, dass dein Mund und deine Zunge die Laute ganz unterschiedlich bilden. Das i ist ziemlich weit vom a entfernt. Ä und i liegen aber näher beieinander. Deshalb ist es bequemer, nicht kraftig, sondern kräftig zu sagen. Dasselbe gilt für das o, wenn bald danach ein i kommt wie z.B. bei hoflich, oder besser höflich.
人们之所以要在a上面写一个e,比如kraftig变成了kräftig,是有原因的:你可以先发一下“i”的音,再发一下“a”的音,你就会发现发这两个音时,你的嘴巴和舌头的是完全不一样的。i的音和a的音的发音口型相差很远。但是Ä和i的发音口型就差不多了。所以比起kraftig,念kräftig更舒服一点。同样o也是一样的,如果念完o之后直接念i,例如hoflich,就远没有说höflich来得顺口。
Umlaute aus Zungenfaulheit
因为舌头太懒了
Unsere Umlaute sind also aus Zungenfaulheit entstanden. Und: Umlaute heißen Umlaute, weil diese Laute ein bisschen umgelautet sind. Verschoben, in Richtung i. Immer wenn im zweiten Teil des Wortes ein i auftaucht, wird ein A, O oder U zum Umlaut. Weitere Beispiele: dämlich, täglich, erbärmlich ...
我们的变音其实就是因为舌头太懒了才出现的。而且:变音之所以叫变音,因为这种念法使得元音听起来变掉了。有点像发i的音。如果一个词的第二部分有一个i,一般A、O和U就会变成变音。其他例子如: dämlich,täglich,erbärmlich……
Vor ungefähr 200 Jahren, vermuten die Wissenschaftler, haben die Strichlein oder die Pünktchen dann das kleine e ersetzt. Der Grund war: noch mehr Faulheit.
科学家猜测是在200年前人们用短线或者是小点代替e。那是因为:人更懒了。
Schließlich ist es einfacher, anstatt des kleinen e's zwei kleine Strichlein zu machen. Diese Strichlein sind dann noch mal vereinfacht worden, zu zwei Pünktlein. Diese beiden Umlautpünktchen sind also das letzte Ergebnis der Faulheit, ein kleines e zu schreiben.
较后e就简化为两条短线了。但是这两条短线还是不断地被简化,较后变成了两个点。这两个变音的点是懒得写小e的较终产物。
Aber ...
但是
... es gibt ja auch Worte mit Umlauten ohne eine Endung auf i. Zum Beispiel: du schlägst. Obwohl hier kein i in der Endsilbe auftaucht, ist das a zum ä geworden. Das kommt daher, dass in althochdeutscher Zeit, also vor 1.000 Jahren, in der Endsilbe ein i war. Es hieß: du slahist. Das i ist im Laufe der Zeit verschwunden, aber seine Folgen sind geblieben.
但是有些词的后面没有i但是也用了变音,比如:du schlägst。这个词里虽然没有i,但是a还是变成了ä。这主要起源于古高地德语,也就是1000多年以前,这个词的较后是有一个i的。它原来是:du slahist。随着时间这里的i渐渐不再使用了,但是因为它而导致的变音却留了下来。
Ebenso die Gänse. Im Plural lautete es im Althochdeutschen: Gansi. "Du schlägst die Gänse", hieß also: "slahist Gansi". Später dann "slähist Gänsi", und erst noch später sind die Endsilben verschwunden. Was blieb war: "schlägst Gänse".
Gänse也是同样的道理。在古高地德语里这个词的复试形式是Gansi。“Du schlägst die Gänse”曾经是念做“slahist Gansi”。后来就变成了“slähist Gänsi”,再到后来i就消失了,就变成了今天的“schlägst Gänse”。
Also: Auch wenn es in vielen Wörtern mit Ä, Ö oder Ü jetzt kein I danach mehr gibt, haben diese Wörter früher mal eine Endung mit I gehabt.
也就是说:虽然现在很多含有变音Ä、Ö或者Ü的单词较后没有一个i,但是这些词在很久之前词尾是有一个i的。
               

 想了解更多常州德语培训班的信息,欢迎使用屏幕上方的联系方式联系我们,我们会有专业的老师对您的关于常州德语培训班的问题进行解答;也可以留下您的联系方式,我们将会在第①时间联系您,欢迎您随时来体验我们的常州德语培训班!

本页面由主体*机构用户*自行上传,本网不对该页面内容(包括但不限于文字、图片)真实性和知识产权负责,如有侵权请联系处理删除qq:16720809。
温馨提示: 提交留言后老师会第一时间与您联系! 热线电话:400-600-5330